Sunday 25 September 2016

OOTD: Last summer outfit


Syksy, lempivuodenaikani, on tullut ja olen tietenkin onneni kukkuloilla. Olen seikkaillut ympäri Helsinkiä kaulaliinaan kääriytyneenä ja kädessä lämpöinen kuppi uusinta lempijuomaani, chai lattea. On ihanaa nukkua ekstraviltin kanssa ikkuna auki ja lenkkeillä katulamppujen valossa. Olen kuunnellut Frank Sinatraa, juonut kaakaota ja poltellut kynttilöitä fiilistellen iltahämärässä. Vielä saisi sää kyllä viiletä ja puiden lehdet kellastua enemmän, mutta ei auta muu kuin odottaa kärsivällisesti.

Autumn, my favourite season, has finally arrived and I'm so happy. I have been walking around Helsinki, snuggled up in a scarf and a warm cup of chai latte, my new favourite drink, in my hand. It's so lovely to sleep with an extra blanket with the window open and jog in the evenings. I'm still waiting for the weather to cool down a bit and seeing the autumn colours, but I guess I just need to be patient.


Vielä heitän tänne kuitenkin viimeiset asukuvat kesältä. Nämä kuvat on otettu elokuun lopussa, kun opiskeluiden perässä kauas Savoon muuttanut ystäväni piti läksiäiset. Pukukoodi oli värikäs ja päädyin lopulta tähän värikkääseen asukokonaisuuteen - ei olisi kyllä tullut aluksi mieleenkään yhdistää punaista hametta ja tätä keltavihreää (?) paitaa. Paidan olen löytänyt H&M:män alennusmyynneistä kympillä, oli hyvä ostos! Paita on vähän 40-luvun tyylinen ja väri mukavan piristävä, sopii hyvin myös syksyyn. Asun viimeistelin ruskeilla asusteilla: supermukavilla kengillä ja lempilaukullani.

But these are the last outfit photos from summer. They have been taken in the end of August, when my friend had her farewell party (she moved away because of her studies). The dress code was colourful, so I ended up wearing this quite surprising colour combination: a red skirt and green/yellow/mustard (?) blouse. I found this blouse from a sale rack in H&M and it was only 10 euros! It reminds me of the 40s and the colour is so lively, it's perfect for autumn as well. I finished my outfit with brown accessories: comfy shoes and my favourite bag.


En ehdi sen enempää kirjoitella, sillä opinnot vievät ainakin toistaiseksi huomattavan paljon aikaa. Monena päivänä olen yliopistolla 18 saakka ja sen jälkeen pitäisi vielä jaksaa tehdä kasa tehtäviä. Opiskelumateriaali on ollut tasoltaan toistaiseksi melko haastavaa lyhyen venäjän lukeneelle meikäläiselle, mutta yritän parhaani mukaan omaksua uudet asiat hyvin lyhyessä ajassa. Vaikka se tarkoittaisikin sitä, että kääntäisin kaksisivuista venäjänkielistä tekstiä kaksi tuntia sanakirja toisessa kädessä ja kielioppitehtäviä tehdessä joutuisin joka tehtävään käyttämään apuna kielioppikirjaa. "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда", "No pain, no gain."

I don't really have much time to write, because of my studies. Most of my days at the university end at 6pm and then I will have to do my homework, which has been quite challenging for me, who has studied Russian only for a short amount of time, but I try my best. Even though it meant translating a Russian text for two hours with a dictionary on the other hand and having to look at a grammar book all the time while doing grammar exercises. "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда", "No pain, no gain."


Miss Liida Inez

Sunday 4 September 2016

Muutto, yliopiston aloittaminen ja paljon muuta... / Moving, starting to study in university and many other things...

Minulla onkin ollut elämäni kiireisin kesä ja blogiin kirjoittelu on vähän jäänyt. Ja mitä pidempään on kirjoittamatta blogia, sitä suuremmaksi kynnys palata kasvaa. Olen myös viettänyt melko paljon aikaa meikittä, eikä asukuvien ottaminen ole oikein napannut. Minulla ei oikein kesällä ollut sen ihmeempiä asujakaan, kun en tykkää ollenkaan kesäpukeutumisesta, enkä sen takia panosta kesävaatteiden ostamiseen. En kuitenkaan ota turhaa stressiä blogin kanssa - tämä on minulle kuitenkin vain harrastus ja teen sitä silloin kun ehdin ja siitä nautin. Toki pahoittelen taukoa kaikille blogiani lukeville, mutta minulla on tällä hetkellä hirvittävän kiireinen elämänvaihe menossa ja se valitettavasti säteilee tietenkin tänne blogiinkin. Mutta nyt vähän kuulumisia, sillä vaikka mitä on ehtinyt tapahtua!

I've had the busiest summer ever and that's why I haven't been active on my blog. And the longer you stay away from your blog, the harder it comes to write a post again. I haven't really been wearing makeup or fancy clothes this summer either, so sadly there's no outfit posts to show to you. But I prefer not to stress about blogging - in the end this is a hobby for me and I do it when I can. Of course I'm sorry for not being active here, as I have readers, but my life situation right now is crazy. But now I'll tell you a little bit about my summer!


"Kahvittelua" (join kaakaota) Hakaniemen hallissa. / Having a cup of hot chocolate at the Hakaniemen halli.


Viimeinen kesäviikonloppu. / The last summer weekend.

Kesätyöni porvoolaisessa museossa loppuivat jo heinäkuun loppupuolella ja oli kyllä mahtavin kesätyö, mitä minulla on koskaan ollut! Olisin kevyesti voinut jatkaa pidempäänkin. Melko pian kesätöiden loppumisen jälkeen suoritin autokoulun teoriakokeen ja stressistäni huolimatta se meni ensiyrittämällä läpi. Inssin suoritinkin muutama viikko sitten ja sekin meni läpi, eli nyt minulla on ajokortti! Ennen inssiä minut valtasi saatanallinen jännitys ja pelko, mutta kun tutkinnon vastaanottaja istahti autoon kaikki jännitys hälveni ja ajo meni paremmin kuin olisin uskaltanut kuvitellakaan. Olen nyt yrittänyt ajaa mahdollisimman paljon - myös Helsingin keskustassa (enkä kokeile sitä uudelleen vähään aikaan...). Ajaessa kokee jonkinlaista vapaudentunnetta, millaista en ole ennen tuntenutkaan.

Lisäksi olen nyt virallisesti muuttanut Helsinkiin! Löysimme 88 neliöisen asunnon Töölöstä - muutan siis vanhempieni kanssa. Katseltuani Helsingin yksiöitä ja kuunneltuani muiden helsinkiläisopiskelijoiden kriiseilyä aika kököstä asuntotilanteesta, totesimme, että fiksuinta on muuttaa vielä saman katon alle. Toinen vaihtoehto olisi ollut, että olisin käynyt Porvoosta käsin yliopistossa vielä vuoden tai kaksi, mutta se olisi ollut melko idioottimainen veto sillä kummatkin vanhemmistani ovat Helsingissä töissä. Yläasteella ollessani  pohdimme, että olisimme muuttaneet Helsinkiin ja olisin käynyt täällä lukion, mutta halusin suorittaa lukion kuitenkin tutussa Porvoossa. Eli oikeastaan vain minun kouluni pitivät meitä kiinni Porvoossa ja nyt kun nekin on käyty, niin dasvidanya Porvoo! Olen viime viikkoina kävellyt ympäri Helsinkiä ja ajellut ratikalla ja no, onhan tämä kaupunki aivan ihana. Täällä on niin paljon elämää ja tapahtumaa, jota olen kaivannut. Ja silti löytyy hiljaisempia kulmia - eihän tämä Helsinki maailmanluokassa ole todellakaan mikään suurkaupunki, vaikka se suomalaiselle voikin sellaiselta tuntua, varsinkin jos on kotoisin pienemmältä paikkakunnalta.

I worked in a museum in Porvoo for the summer and it was such a lovely working environment! I really enjoyed my time there. Shortly after I finished working there I had a theory exam about driving (part of the driving school) and then I had the driving test itself. I was extremely nervous before the driving test, but I became relaxed when I just started to drive. I succeeded in both of the theory exam and the driving test and now I have a driving license! I've been really enjoying driving - you feel so free while driving.

Now I also officially live in Helsinki, the capital of Finland. I moved into a 88 square kilometer apartment with my parents. The apartment situation in Helsinki is quite crappy and both of my parents work in Helsinki, so we decided to move in together. It would have been stupid to move into two different apartments, as my parents had also planned to leave Porvoo because of their work. We had thought of moving to Helsinki before I was even in high school, but I wanted to finish my comprehensive school and high school in Porvoo. But now Porvoo has nothing to offer to us, so dasvidanya Porvoo! I have been walking around Helsinki and riding on the tram cars and well, this city is wonderful. There's so much happening here and I've been really missing that. And still there's quite peaceful places in here - in the end, Helsinki is not a metropolis when you think of the whole world and its cities. But Helsinki can feel quite big for a Finn, especially if you have been living in a smaller place.


Hallittu kaaos / Controlled chaos


Näkymät uuden asuntomme parvekkeelta. / The view from our new apartment.


Helsinki iltahämärän aikaan. / Helsinki during dusk.


Pätkäisin myös hiukseni pari viikkoa sitten ja olen kovin tykästynyt näihin lyhyempiin hiuksiin. Ensi kerralla houkuttelisi pätkäistä vielä vähän lyhyemmäksi! / I cut my hair shorter and I absolutely love it. I'm thinking of cutting it even shorter next time!

Ehkä kaikista suurin tapahtuma muuton lisäksi on ollut yliopiston aloittaminen. Opiskelu alkoi maanantaina orientoivalla viikolla, jossa meidät fuksit tutustutettiin yliopistoon ja yliopistoelämään. On ollut kieltämättä raskasta tavata viikon aikana niin monta uutta ihmistä ja yrittää käydä kaikkien kanssa läpi jonkinlainen järkevä keskustelu, mutta onneksi kaikki muut venäjän kielen opiskelijat ovat olleet supermahtavia. Lisäksi tunne siitä, että olen oikealla alalla on vain vahvistunut ja viikon kohokohta oli ehdottomasti Aleksanteri-instituutissa vieraileminen. Ensimmäinen jakso tulee olemaan melko työntäyteinen, suurin osa päivistä on 18 saakka, parhaimmillaan 8-18... Tosin perjantaina on ihana 12-14 päivä, mutta se vapaa-aika pitääkin varmaan hyödyntää tekemällä kotitehtäviä. Luvassa on mm. kielioppikurssi, venäläinen kirjallisuuskurssi ja erilaisia suullisia ja kirjallisia harjoituskursseja. Ensimmäinen luento on huomenna! Tulenkin nyt saman tien käymään koulua lähes vuoden putkeen, sillä kesällä lähden kolmeksi kuukaudeksi äiti Venäjän hellään huomaan, eli toisin sanoen kieliharjoitteluun kaupunkiin nimeltä Tver. 

Besides moving to Helsinki, one of the biggest changes in my life has been starting to study in university. I started on Monday, but the first week was only all about getting to know our university and learning about what it is like to study in university. It has been quite exhausting getting to know all the new people and trying to talk with everyone, but luckily all the Russian language students have been wonderful. I had my doubts, but now I feel pretty sure that I am in the right area of study and my favourite part of the week was visiting the Aleksanteri Institute, a national center of research, study and expertise pertaining to Russia and Eastern Europe. My first period will be quite full, most of the days last till 6 pm... But I'm excited! The first lecture is tomorrow! I will be studying almost a whole year, because in summer 2017 I will leave for mother Russia, to a town called Tver. I will spend there three whole months!


Koska kieltäydyn käyttämästä tietokonetta niin kauan kuin siihen on vain mahdollisuus, ostin vihkoja ja kalenterin yliopistoa varten. / Because I refuse to use computer as a study tool as long as I can, I bought a couple of notebooks and a calendar for university.


Suuntasin eilen kohti ainejärjestöni bileitä, joissa oli kyllä superhauskaa! Tanssimme ja lauloimme slaavipopin tahtiin ja yritin kommunikoida venäjäksi venäjä äidinkielenä -linjalla opiskelevien kanssa. / Yesterday my subject association organized a party for us new students and I had so much fun! We danced and and sang Slavic pop and I tried to communicate in Russian with the students who study Russian as a mother language, not as a foreign language (like me).


Perjantaina kävin Filosofian yössä Kiasmassa muutaman muun venäjänopiskelijan kanssa. En ole järin filosofinen ihminen itse, mutta paikan päällä oli ihan mukava tunnelma. Ja tapahtuma oli täysin ilmainen. Kiasmaan on kyllä pakko päästä joskus ihan vain katselemaan taidetta! / On Friday I visited Kiasma, a contemporary art museum, where an event called a Night of Philosophy took place. I'm not very into philosophy myself, but the event was free and the atmosphere there was really nice. I really need to visit Kiasma again, just for the amazing art!


Käväisin valokuvaussessiossakin, jonka teema oli 50-luku. Kuvia tulossa varmasti myöhemmin! / I was also a model in a photo session, the theme was the 50s. I will post some photos later!

Kyllä tässä on ollut melkoinen kevät ja kesä. Asiat on menneet niin hyvin nappiin, että pessimistiä vähän karmii. Valmistuin ylioppilaaksi, sain kesätöitä, pääsin yliopistoon unelma-alalleni, muutin Helsinkiin ja sain autokoulun suoritettua onnistuneesti. Mutta ei muuta kuin tästä eteenpäin. Erittäin jännittävä vuosi edessä!

This summer and spring have been absolutely crazy. Everything has gone so well that a pessimist like me is a bit scared. I graduated from high school, I got a work for the summer, I managed to qualify to university, I moved to Helsinki and I got my driving license. And I have an exciting year ahead of me!

Miss Liida Inez